Difference between revisions of "Nithya kriya: Care For Achromatopsia"

From Nithyanandapedia
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
  
  
'''1. PASHCHIMOTTA ASANA'''
+
==1. PASHCHIMOTTA ASANA==
  
 
GHERANDA SAMHITA, UPADESHA 2, VERSE 26
 
GHERANDA SAMHITA, UPADESHA 2, VERSE 26
Line 26: Line 26:
  
  
===TRANSLATION===
+
''TRANSLATION''
 
Having spread both the legs on the ground stiff like a stick, the heels not touching, one should bend forward and rest the forehead on the knees and hold the feet with the hands.
 
Having spread both the legs on the ground stiff like a stick, the heels not touching, one should bend forward and rest the forehead on the knees and hold the feet with the hands.
  
  
  
===TECHNIQUE===
+
''TECHNIQUE''
  
 
Sit with the legs stretched, the heels not touching one another
 
Sit with the legs stretched, the heels not touching one another
Line 48: Line 48:
  
  
'''2. SHEETHALEE KUMBHAKA'''
+
==2. SHEETHALEE KUMBHAKA==
  
 
GHERANDA SAMHITA, UPADESHA 5, VERSE 73
 
GHERANDA SAMHITA, UPADESHA 5, VERSE 73
Line 60: Line 60:
 
Naasaabhyaam Rechayet Punaha || 5.73 ||
 
Naasaabhyaam Rechayet Punaha || 5.73 ||
  
===TRANSLATION===
+
''TRANSLATION''
 
The breath has to be filled in the abdomen by drawing air through the tongue. After having retained the breath for a moment, the exhalation should be done through the nostrils.
 
The breath has to be filled in the abdomen by drawing air through the tongue. After having retained the breath for a moment, the exhalation should be done through the nostrils.
  
===TECHNIQUE===
+
''TECHNIQUE''
  
 
Close the eyes
 
Close the eyes
Line 83: Line 83:
 
IN PASHCHIMOTTA ASANA, NEXT-
 
IN PASHCHIMOTTA ASANA, NEXT-
  
'''3. SEETHKAAREE PRAANAAYAAMAA'''
+
==3. SEETHKAAREE PRAANAAYAAMAA==
  
 
HATHA PRADEEPIKAA, UPADESHA 4, VERSE 43  
 
HATHA PRADEEPIKAA, UPADESHA 4, VERSE 43  
Line 96: Line 96:
  
  
===TRANSLATION===
+
''TRANSLATION''
 
The breath needs to be sucked in through the mouth with a hissing sound and the exhalation to be done through the nostrils. By practicing this Kamadeva – the Cupid becomes the second.
 
The breath needs to be sucked in through the mouth with a hissing sound and the exhalation to be done through the nostrils. By practicing this Kamadeva – the Cupid becomes the second.
  
===TECHNIQUE===
+
''TECHNIQUE''
  
 
Continue to sit in the same posture and close your eyes
 
Continue to sit in the same posture and close your eyes
Line 116: Line 116:
  
  
'''4. PAVANA MUKTHA ASANA'''
+
==4. PAVANA MUKTHA ASANA==
  
 
YOGAASANAM, UPADESHA 3, VERSES 4&5  
 
YOGAASANAM, UPADESHA 3, VERSES 4&5  
Line 129: Line 129:
  
  
===TRANSLATION===
+
''TRANSLATION''
  
 
Having brought the two heels close to the perineum and having brought the knees close to the chest region, by the tying of the hands the noble soul one ties the knees.
 
Having brought the two heels close to the perineum and having brought the knees close to the chest region, by the tying of the hands the noble soul one ties the knees.
Line 136: Line 136:
  
  
===TRANSLATION-cum-TECHNIQUE===
+
''TRANSLATION-cum-TECHNIQUE''
  
 
1.Be seated on the ground.
 
1.Be seated on the ground.
Line 150: Line 150:
  
  
'''5. TRINETRA KUMBHAKA'''
+
==5. TRINETRA KUMBHAKA==
  
 
KUMBHAKA PADDHATHI, VERSE 192  
 
KUMBHAKA PADDHATHI, VERSE 192  
Line 167: Line 167:
  
  
===TRANSLATION===
+
''TRANSLATION''
  
 
Having inhaled through the left nostril and retained, inhale through the right nostril. Having then inhaled through both the nostrils, retain the breath (all these in one shot before exhalation). This is the Trinetra Kumbhaka – the giver of three siddhis – as explained by the three-eyed Shiva. -Kumbhaka Paddhati, 192nd Verse
 
Having inhaled through the left nostril and retained, inhale through the right nostril. Having then inhaled through both the nostrils, retain the breath (all these in one shot before exhalation). This is the Trinetra Kumbhaka – the giver of three siddhis – as explained by the three-eyed Shiva. -Kumbhaka Paddhati, 192nd Verse
  
===TECHNIQUE===
+
''TECHNIQUE''
  
 
Inhale through the left nostril
 
Inhale through the left nostril
Line 192: Line 192:
  
  
'''6. TRISHOOLA KUMBHAKA'''
+
==6. TRISHOOLA KUMBHAKA==
  
 
KUMBHAKA PADDHATHI, VERSE 193  
 
KUMBHAKA PADDHATHI, VERSE 193  
Line 204: Line 204:
 
Kumbha Ukthas-Thrishoolanuth ||193||
 
Kumbha Ukthas-Thrishoolanuth ||193||
  
===TRANSLATION===
+
''TRANSLATION''
  
 
Always inhale through the nostrils and mouth together at a time. This is called the Trishoola Kumbhaka – the remover of triple sufferings – as explained by the Thrishooli Shiva.  
 
Always inhale through the nostrils and mouth together at a time. This is called the Trishoola Kumbhaka – the remover of triple sufferings – as explained by the Thrishooli Shiva.  
  
===TECHNIQUE===
+
''TECHNIQUE''
  
 
Inhale through the nostrils and also through the mouth simultaneously
 
Inhale through the nostrils and also through the mouth simultaneously

Revision as of 06:25, 7 April 2019

Description

DISCLAIMER: This technique is not intended to be a substitute for professional medical diagnosis or treatment. Individuals with any type of medical condition, the elderly, children below 14, women who are pregnant or suspect they may be pregnant are advised to seek professional medical advice before practicing this technique. Viewers who are not on two-way video conferencing are cautioned that they are practicing these techniques at their own risk.

Steps to be followed:

  • PASHCHIMOTTA ASANA
  • SHEETHALEE KUMBHAKA
  • SEETHKAAREE PRAANAAYAAMAA
  • PAVANA MUKTHA ASANA
  • TRINETRA KUMBHAKA
  • TRISHOOLA KUMBHAKA


1. PASHCHIMOTTA ASANA

GHERANDA SAMHITA, UPADESHA 2, VERSE 26

Prasaarya Paadau Bhuvi Dhanda-Roopau

Samnyastha-Bhaalam Chithi-Yugma-Madhye|

Yathnena Paadhau Cha DhruthauKaraabhyaam

Yogeendra-Peetam Pashchimoththaanam Aahuhu ||2.26||


TRANSLATION Having spread both the legs on the ground stiff like a stick, the heels not touching, one should bend forward and rest the forehead on the knees and hold the feet with the hands.


TECHNIQUE

Sit with the legs stretched, the heels not touching one another

Bend forward

Place your forehead on the knees

Catch hold of the feet with your hands

Remain in this pose 30 seconds

IN PASHCHIMOTTA ASANA, NEXT-



2. SHEETHALEE KUMBHAKA

GHERANDA SAMHITA, UPADESHA 5, VERSE 73

Jihvayaa Vaayum Aakrushya

Udare Poorayet Shanaihi |

Kshanam Cha Kumbhakam Krutvaa

Naasaabhyaam Rechayet Punaha || 5.73 ||

TRANSLATION The breath has to be filled in the abdomen by drawing air through the tongue. After having retained the breath for a moment, the exhalation should be done through the nostrils.

TECHNIQUE

Close the eyes

Protrude your tongue as much as possible

Roll the sides of the tongue like a tube

Now inhale through the tube formed by the tongue

After inhaling, close your mouth

For a moment hold the breath

Exhale through both the nostrils

Do this for 3 minutes

IN PASHCHIMOTTA ASANA, NEXT-

3. SEETHKAAREE PRAANAAYAAMAA

HATHA PRADEEPIKAA, UPADESHA 4, VERSE 43

Seethkaam dadyaath sadaa Vaktre

Ghraanenaiva Visarjayet |

Evam Abhyaasa-Yogena

Kaamadevo Dviteeyakaha ||4.43||


TRANSLATION The breath needs to be sucked in through the mouth with a hissing sound and the exhalation to be done through the nostrils. By practicing this Kamadeva – the Cupid becomes the second.

TECHNIQUE

Continue to sit in the same posture and close your eyes

Press the lower teeth with the upper teeth and open the lips comfortably

Suck air through the gaps in between the teeth

Be aware of the sound produced

After inhaling close the mouth and exhale through the nose

Do this for 7 minutes

NEXT-


4. PAVANA MUKTHA ASANA

YOGAASANAM, UPADESHA 3, VERSES 4&5

Dvayostu Paadayoho Paarshni Laatvaasva-svasvanitambake |

Jaanunee Vakshasi Saadhur Badhnaati Karabandhanaihi || 3.4 ||

Evam-vidha-Sthitir-yatra Thathra Vayumukthaasanam |

Bhavedanena Vashaashuddhir Malastha-Vayor-Mochanam || 3.5 ||


TRANSLATION

Having brought the two heels close to the perineum and having brought the knees close to the chest region, by the tying of the hands the noble soul one ties the knees. Where there is this kind of a posture, it is called Vayu/Pavana Muktasana. By this the large intestine gets cleansed by the release of the wind.


TRANSLATION-cum-TECHNIQUE

1.Be seated on the ground.

2.Bring two heels close to perineal region.

3.Keep the knees raised. Hold knees with two hands and press them against the chest.

4.Remain in this pose for 30 second


IN PAVANA MUKTHA ASANA NEXT -


5. TRINETRA KUMBHAKA

KUMBHAKA PADDHATHI, VERSE 192

Sakruth Chandrena Chaapoorya

Dhaarya Sooryena Poorayeth |

Niyamya Poorayennobhyaam

Dhaarayithvaa Yathaa-Vidhi ||

Thrinethra-Kumbhakaha Prokthaha

Thrinethrena Thrisiddhidhaha ||192||


TRANSLATION

Having inhaled through the left nostril and retained, inhale through the right nostril. Having then inhaled through both the nostrils, retain the breath (all these in one shot before exhalation). This is the Trinetra Kumbhaka – the giver of three siddhis – as explained by the three-eyed Shiva. -Kumbhaka Paddhati, 192nd Verse

TECHNIQUE

Inhale through the left nostril

Hold the breath as long as you can judiciously

Without exhalation, inhale through the right nostril

Hold the breath as long as you can judiciously

Again without exhaling, inhale through both the nostrils

Hold the breath as long as you can judiciously

Now exhale through both the nostrils slowly and relax

Do this 21 times

IN PAVANA MUKTHA ASANA NEXT -


6. TRISHOOLA KUMBHAKA

KUMBHAKA PADDHATHI, VERSE 193

Ghonaabhyaam Cha Mukhenaapi

Yugapath Poorayeth Sadhaa |

Thrishoolinaa Trishoolaakhyaha

Kumbha Ukthas-Thrishoolanuth ||193||

TRANSLATION

Always inhale through the nostrils and mouth together at a time. This is called the Trishoola Kumbhaka – the remover of triple sufferings – as explained by the Thrishooli Shiva.

TECHNIQUE

Inhale through the nostrils and also through the mouth simultaneously

Hold the breath as long as you can

Now exhale through both the nostrils slowly and relax

Do this 21 times

END OF KRIYA