Difference between revisions of "Karṣaka-Kumbhaka"
Jump to navigation
Jump to search
Ma.kamalatma (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Description== | ==Description== | ||
+ | Various Types of Pranayamas | ||
− | + | == Type== | |
+ | 1)Description | ||
− | + | 2)Benefit | |
− | + | ==PRAMANA== | |
+ | 1)Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण | ||
− | Kumbhaka Paddadhi 103 | + | 2)Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण |
+ | |||
+ | ==Apta Pramana Source== | ||
+ | 1)Kumbhaka Paddadhi 100 | ||
+ | |||
+ | 2)Kumbhaka Paddadhi 103 | ||
==Original Verse== | ==Original Verse== | ||
+ | 1)"यावन्-निरोध-सामर्थ्यं कर्षकः कुम्भको द्विधा ॥ १०० ॥" | ||
− | + | 2)"दीर्घः सूक्ष्मो भवेच्-छ्वासः कर्षके कुम्भके कृते ॥ १०३ ॥" | |
− | |||
− | "दीर्घः सूक्ष्मो भवेच्-छ्वासः कर्षके कुम्भके कृते ॥ १०३ ॥" | ||
==Transliteration== | ==Transliteration== | ||
+ | 1) | ||
"yāvan-nirodha-sāmarthyaṃ karṣakaḥ kumbhako dvidhā ॥ 100 ॥" | "yāvan-nirodha-sāmarthyaṃ karṣakaḥ kumbhako dvidhā ॥ 100 ॥" | ||
+ | |||
+ | 2) | ||
"dīrghaḥ sūkṣmo bhavec-chvāsaḥ karṣake kumbhake kṛte ॥ 103 ॥" | "dīrghaḥ sūkṣmo bhavec-chvāsaḥ karṣake kumbhake kṛte ॥ 103 ॥" | ||
Line 24: | Line 34: | ||
==Translation== | ==Translation== | ||
+ | 1) | ||
"According to the capacity of retention, Karṣaka-Kumbhaka is two-fold. " | "According to the capacity of retention, Karṣaka-Kumbhaka is two-fold. " | ||
+ | |||
+ | 2) | ||
"With the practice of Karṣaka-Kumbhaka (utkarṣa and apakarṣaka), the breath becomes prolonged and subtle." | "With the practice of Karṣaka-Kumbhaka (utkarṣa and apakarṣaka), the breath becomes prolonged and subtle." | ||
[[Category: Pranayama]] | [[Category: Pranayama]] |
Latest revision as of 19:23, 20 June 2019
Description
Various Types of Pranayamas
Type
1)Description
2)Benefit
PRAMANA
1)Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण
2)Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण
Apta Pramana Source
1)Kumbhaka Paddadhi 100
2)Kumbhaka Paddadhi 103
Original Verse
1)"यावन्-निरोध-सामर्थ्यं कर्षकः कुम्भको द्विधा ॥ १०० ॥"
2)"दीर्घः सूक्ष्मो भवेच्-छ्वासः कर्षके कुम्भके कृते ॥ १०३ ॥"
Transliteration
1)
"yāvan-nirodha-sāmarthyaṃ karṣakaḥ kumbhako dvidhā ॥ 100 ॥"
2)
"dīrghaḥ sūkṣmo bhavec-chvāsaḥ karṣake kumbhake kṛte ॥ 103 ॥"
Translation
1)
"According to the capacity of retention, Karṣaka-Kumbhaka is two-fold. "
2)
"With the practice of Karṣaka-Kumbhaka (utkarṣa and apakarṣaka), the breath becomes prolonged and subtle."