Difference between revisions of "Karṣaka-Kumbhaka"

From Nithyanandapedia
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
 
Kumbhaka Paddadhi 103
 
Kumbhaka Paddadhi 103
  
Original Verse:
+
==Original Verse==
  
 
"यावन्-निरोध-सामर्थ्यं कर्षकः कुम्भको द्विधा ॥ १०० ॥"
 
"यावन्-निरोध-सामर्थ्यं कर्षकः कुम्भको द्विधा ॥ १०० ॥"
Line 16: Line 16:
 
"दीर्घः सूक्ष्मो भवेच्-छ्वासः कर्षके कुम्भके कृते ॥ १०३ ॥"
 
"दीर्घः सूक्ष्मो भवेच्-छ्वासः कर्षके कुम्भके कृते ॥ १०३ ॥"
  
Transliteration:
+
==Transliteration==
  
 
"yāvan-nirodha-sāmarthyaṃ karṣakaḥ kumbhako dvidhā ॥ 100 ॥"
 
"yāvan-nirodha-sāmarthyaṃ karṣakaḥ kumbhako dvidhā ॥ 100 ॥"
Line 23: Line 23:
  
  
Translation:
+
==Translation==
  
 
"According to the capacity of retention, Karṣaka-Kumbhaka is two-fold. "
 
"According to the capacity of retention, Karṣaka-Kumbhaka is two-fold. "

Revision as of 19:01, 20 June 2019

Description

PRAMANA:Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण

Apta Pramana Source:

Kumbhaka Paddadhi 100

Kumbhaka Paddadhi 103

Original Verse

"यावन्-निरोध-सामर्थ्यं कर्षकः कुम्भको द्विधा ॥ १०० ॥"

"दीर्घः सूक्ष्मो भवेच्-छ्वासः कर्षके कुम्भके कृते ॥ १०३ ॥"

Transliteration

"yāvan-nirodha-sāmarthyaṃ karṣakaḥ kumbhako dvidhā ॥ 100 ॥"

"dīrghaḥ sūkṣmo bhavec-chvāsaḥ karṣake kumbhake kṛte ॥ 103 ॥"


Translation

"According to the capacity of retention, Karṣaka-Kumbhaka is two-fold. "

"With the practice of Karṣaka-Kumbhaka (utkarṣa and apakarṣaka), the breath becomes prolonged and subtle."