Difference between revisions of "Netra-Kumbhaka"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==Description== Netra-Kumbhaka: pranayama ==Pramana== Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण ==Apta Pramana Source== Kumbhaka Paddadhi 191 ==Original V...") |
|||
| Line 4: | Line 4: | ||
==Pramana== | ==Pramana== | ||
| + | |||
Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण | Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण | ||
==Apta Pramana Source== | ==Apta Pramana Source== | ||
| + | |||
Kumbhaka Paddadhi 191 | Kumbhaka Paddadhi 191 | ||
==Original Verse== | ==Original Verse== | ||
| + | |||
"सकृत्-सूर्येण चापूर्य धार्य चन्द्रेण पूरयेत् | | "सकृत्-सूर्येण चापूर्य धार्य चन्द्रेण पूरयेत् | | ||
| + | |||
धारयेच्-च प्रयत्नेन रेचयेत् क्रमतस्-तथा ॥ | धारयेच्-च प्रयत्नेन रेचयेत् क्रमतस्-तथा ॥ | ||
| − | नेत्र-कुम्भ इति ख्यातः क्रमतो व्युत्क्रमाद्-अपि ॥ १९१ ॥ | + | |
| − | " | + | नेत्र-कुम्भ इति ख्यातः क्रमतो व्युत्क्रमाद्-अपि ॥ १९१ ॥" |
| + | |||
==Transliteration== | ==Transliteration== | ||
"sakṛt-sūryeṇa cāpūrya dhārya candreṇa pūrayet | | "sakṛt-sūryeṇa cāpūrya dhārya candreṇa pūrayet | | ||
| + | |||
dhārayec-ca prayatnena recayet kramatas-tathā ॥ | dhārayec-ca prayatnena recayet kramatas-tathā ॥ | ||
| − | netra-kumbha iti khyātaḥ kramato vyutkramād-api ॥ 191 ॥ | + | |
| − | " | + | netra-kumbha iti khyātaḥ kramato vyutkramād-api ॥ 191 ॥" |
| + | |||
==Translation== | ==Translation== | ||
| − | "One should inhale once through sūrya-nāḍī, hold the breath and again inhale through candra nadi and then after holding the breath exhale in the same order, This is known as Netra Kumbhaka. This is done also in the reverse order. | + | "One should inhale once through sūrya-nāḍī, hold the breath and again inhale through candra nadi and then after holding the breath exhale in the same order, This is known as Netra Kumbhaka. This is done also in the reverse order." |
| − | " | ||
Latest revision as of 01:33, 21 June 2019
Description
Netra-Kumbhaka: pranayama
Pramana
Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण
Apta Pramana Source
Kumbhaka Paddadhi 191
Original Verse
"सकृत्-सूर्येण चापूर्य धार्य चन्द्रेण पूरयेत् |
धारयेच्-च प्रयत्नेन रेचयेत् क्रमतस्-तथा ॥
नेत्र-कुम्भ इति ख्यातः क्रमतो व्युत्क्रमाद्-अपि ॥ १९१ ॥"
Transliteration
"sakṛt-sūryeṇa cāpūrya dhārya candreṇa pūrayet |
dhārayec-ca prayatnena recayet kramatas-tathā ॥
netra-kumbha iti khyātaḥ kramato vyutkramād-api ॥ 191 ॥"
Translation
"One should inhale once through sūrya-nāḍī, hold the breath and again inhale through candra nadi and then after holding the breath exhale in the same order, This is known as Netra Kumbhaka. This is done also in the reverse order."