Difference between revisions of "Cakra and Śaṅkha-Kumbhaka"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==Description== PRAMANA:Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण Apta Pramana Source:Kumbhaka Paddadhi 110-111 Original Verse: "चक्र-कुम्...") |
Ma.kamalatma (talk | contribs) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Description== | ==Description== | ||
+ | Various Types of Pranayamas | ||
− | + | == Type== | |
+ | 1)Description | ||
− | + | 2)Benefit | |
+ | ==Pramana== | ||
+ | Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण | ||
− | Original | + | ==Apta Pramana Source== |
+ | 1)Kumbhaka Paddadhih 110 | ||
+ | |||
+ | 2)Kumbhaka Paddhatih 111 | ||
+ | |||
+ | ==Original Verse== | ||
+ | 1) | ||
"चक्र-कुम्भं द्विधा कुर्याद्-अग्निषोमं तथैकधा | "चक्र-कुम्भं द्विधा कुर्याद्-अग्निषोमं तथैकधा | ||
शङ्ख-कुम्भोऽयम्-ईशेन पूर्ववद् द्विविधः स्मृतः ॥ ११० ॥ | शङ्ख-कुम्भोऽयम्-ईशेन पूर्ववद् द्विविधः स्मृतः ॥ ११० ॥ | ||
+ | |||
+ | 2) | ||
कौष्म्यम्-ईषच्-छितलता कुम्भयोर्-अनयोर्-भवेत् ॥ १११ ॥" | कौष्म्यम्-ईषच्-छितलता कुम्भयोर्-अनयोर्-भवेत् ॥ १११ ॥" | ||
− | + | ==Transliteration== | |
− | + | 1) | |
"cakra-kumbhaṃ dvidhā kuryād-agniṣomaṃ tathaikadhā | "cakra-kumbhaṃ dvidhā kuryād-agniṣomaṃ tathaikadhā | ||
śaṅkha-kumbho'yam-īśena pūrvavad dvividhaḥ smṛtaḥ ॥ 110 ॥ | śaṅkha-kumbho'yam-īśena pūrvavad dvividhaḥ smṛtaḥ ॥ 110 ॥ | ||
+ | |||
+ | 2) | ||
kauṣmyam-īṣac-chitalatā kumbhayor-anayor-bhavet ॥ 111 ॥" | kauṣmyam-īṣac-chitalatā kumbhayor-anayor-bhavet ॥ 111 ॥" | ||
+ | ==Translation== | ||
+ | 1) | ||
− | + | "Cakra Kumbhaka should be practiced twice while agni-ṣoma one. Śaṅkha-Kumbhaka is also described two-fold as | |
+ | Cakra-Kumbhaka explained before. | ||
+ | |||
+ | 2) | ||
+ | |||
+ | With these two varieties of Kumbhaka, one experiences warmth and cold." | ||
− | + | [[Category: Pranayama]] | |
− |
Latest revision as of 22:22, 20 June 2019
Description
Various Types of Pranayamas
Type
1)Description
2)Benefit
Pramana
Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण
Apta Pramana Source
1)Kumbhaka Paddadhih 110
2)Kumbhaka Paddhatih 111
Original Verse
1)
"चक्र-कुम्भं द्विधा कुर्याद्-अग्निषोमं तथैकधा
शङ्ख-कुम्भोऽयम्-ईशेन पूर्ववद् द्विविधः स्मृतः ॥ ११० ॥
2)
कौष्म्यम्-ईषच्-छितलता कुम्भयोर्-अनयोर्-भवेत् ॥ १११ ॥"
Transliteration
1)
"cakra-kumbhaṃ dvidhā kuryād-agniṣomaṃ tathaikadhā
śaṅkha-kumbho'yam-īśena pūrvavad dvividhaḥ smṛtaḥ ॥ 110 ॥
2)
kauṣmyam-īṣac-chitalatā kumbhayor-anayor-bhavet ॥ 111 ॥"
Translation
1)
"Cakra Kumbhaka should be practiced twice while agni-ṣoma one. Śaṅkha-Kumbhaka is also described two-fold as Cakra-Kumbhaka explained before.
2)
With these two varieties of Kumbhaka, one experiences warmth and cold."