Difference between revisions of "Nāḍīśodhaka prāṇāyāmaḥ"
(Created page with "==Description== Kurakata asana: Pranayama == Type== Technique ==Pramana== Śāstra Pramāṇa - शास्त्र प्रमाण == Source== Tri-shikhi-brah...") |
|||
Line 56: | Line 56: | ||
measures and expel the Pingala breath well to the extent of thirty-two measures. In this manner should the | measures and expel the Pingala breath well to the extent of thirty-two measures. In this manner should the | ||
− | (breathing) operation be repeated again and again, in the inverse and direct order. | + | (breathing) operation be repeated again and again, in the inverse and direct order. |
+ | |||
+ | [[Category: Pranayama]] |
Latest revision as of 16:44, 20 June 2019
Description
Kurakata asana: Pranayama
Type
Technique
Pramana
Śāstra Pramāṇa - शास्त्र प्रमाण
Source
Tri-shikhi-brahmanopanishad II.95-98
Original Verse
हस्तेन दक्षिणेनैव पीडयेन्नासिकापुटम् ॥ ९५ ॥
शनैः शनैरथ बहिः प्रक्षिपेत् पिङ्गलानिलम् |
इडया वायुमापूर्य ब्रह्मन् षोडशमात्रया ॥ ९६ ॥
पूरितं कुम्भयेत् पश्चाच्चतुःषष्ट्या तु मात्रया |
द्वात्रिंशन्मात्रया सम्यग् रेचयेत् पिङ्गलानिलम् ॥ ९७ ॥
एवं पुनः पुनः कार्यं व्युत्क्रमानुक्रमेण तु |
संपूर्णकुम्भवद्देहं कुम्भयेन्मातरिश्वना ॥ ९८ ॥
Transliteration
hastena dakṣiṇenaiva pīḍayennāsikāpuṭam ॥ 95 ॥
śanaiḥ śanairatha bahiḥ prakṣipet piṅgalānilam |
iḍayā vāyumāpūrya brahman ṣoḍaśamātrayā ॥ 96 ॥
pūritaṃ kumbhayet paścāccatuḥṣaṣṭyā tu mātrayā |
dvātriṃśanmātrayā samyag recayet piṅgalānilam ॥ 97 ॥
evaṃ punaḥ punaḥ kāryaṃ vyutkramānukrameṇa tu |
saṃpūrṇakumbhavaddehaṃ kumbhayenmātariśvanā ॥ 98 ॥
Translation
He should press the nasal chamber with his right hand only and should (then) gradually expel the Pingala breath.
Filling the air through the Ida of sixteen measures, he should hold the filled-in air (by Kumbhaka) of sixty-four
measures and expel the Pingala breath well to the extent of thirty-two measures. In this manner should the
(breathing) operation be repeated again and again, in the inverse and direct order.