Jump to navigation Jump to search
~ Śrimad Bhāgavatam 3.24.16 ~ Śrimad Bhāgavatam 3.24.19 ~ Śrimad Bhāgavatam 4.1.1 ~ Śrimad Bhāgavatam 4.1.11 ~ Śrimad Bhāgavatam 4.1.12 ~ Śrimad Bhāgavatam 4.1.15 अविद्यासंशयग्रन्थिं छित्त्वा गां विचरिष्यति ॥ ३.२४.१८ ॥ ~ Śrimad Bhāgavatam 3.24.18-19
no edit summary
'''Lord Kapila Mahāmuni is an Incarnation'''
वेदाहमाद्यं पुरुषमवतीर्णं स्वमायया भूतानां शेवधिं देहं बिभ्राणं कपिलं मुने ॥ ३.२४.१६ ॥
''vedāham ādyaṁ puruṣam avatīrṇaṁ sva-māyayā |
bhūtānāṁ śevadhiṁ dehaṁ bibhrāṇaṁ kapilaṁ mune ||''
Translation: Lord Brahma said to his son Kardama - Kardama, I know that the original Divinity has now appeared as an incarnation by His internal energy. He is the bestower of all that is desired by the living entities, and He has now assumed the body of Kapila Muni.
'''Lord Kapila Mahāmuni transmitted the ultimate enlightenment sciences, Jnana-Vijnana Yoga'''
हिरण्यकेशः पद्माक्षः पद्ममुद्रापदाम्बुजः ॥ ३.२४.१७ ॥
''Jñāna-vijñāna-yogena karmaṇām uddharan jaṭāḥ
hiraṇya-keśaḥ padmākṣaḥ padma-mudrā-padāmbujaḥ ||''
Translation: Lord Brahmā said, “By ultimate yoga of Jñāna, the pure knowledge of enlightenment and vijñāna, transmitting the realization of enlightenment sciences as ordained in the scriptures, Kapila Muni, who is characterized by His golden hair, His eyes just like lotus petals and His lotus feet, which bear the marks of lotus flowers, will uproot the deep-rooted desire for work in this material world.”
'''Manu’s daughters are Devahuti and Prasūti'''
मैत्रेय उवाच ।
मनोस्तु शतरूपायां तिस्रः कन्याश्च जज्ञिरे
आकूतिर्देवहूतिश्च प्रसूतिरिति विश्रुताः ॥ ४.१.१ ॥
manos tu śatarūpāyāṁ tisraḥ kanyāś ca jajñire
ākūtir devahūtiś ca prasūtir iti viśrutāḥ''
Translation: Śrī Maitreya said: Svāyambhuva Manu begot three daughters in his wife, Śatarūpā, and their names were Ākūti, Devahūti and Prasūti.
'''Daksha’s wife is Prasūti (establishing Daksha in the lineage of Manu)'''
दक्षाय ब्रह्मपुत्राय प्रसूतिं भगवान्मनुः
प्रायच्छद्यत्कृतः सर्गस्त्रिलोक्यां विततो महान् ॥ ४.१.११ ॥
''dakṣāya brahma-putrāya prasūtiṁ bhagavān manuḥ
prāyacchad yat-kṛtaḥ sargas tri-lokyāṁ vitato mahān''
Translation: Svāyambhuva Manu handed over his daughter Prasūti to the son of Brahmā named Dakṣa, who was also one of the progenitors of the living entities. The descendants of Dakṣa are spread throughout the three worlds.
Svāyambhuva Manu handed over his daughter Prasūti to the son of Brahmā named Dakṣa, who was also one of the progenitors of the living entities. The descendants of Dakṣa are spread throughout the three worlds.
'''Anasūya (mother of Lord Dattatreya) is daughter of Prajapati Kardama Muni & Devahuti (and sister of Bhagavan Kapila Mahamuni as per verses 3.24.18-19)'''
याः कर्दमसुताः प्रोक्ता नव ब्रह्मर्षिपत्नयः
तासां प्रसूतिप्रसवं प्रोच्यमानं निबोध मे ॥ ४.१.१२ ॥
''yāḥ kardama-sutāḥ proktā. nava brahmarṣi-patnayaḥ
tāsāṁ prasūti-prasavaṁ procyamānaṁ nibodha me''
Translation: You have already been informed about the nine daughters of Kardama Muni and Devāhuti, who were handed over in marriage to nine different Brahmarṣi, Pure Enlightened Sages (namely Marīci, Atri, Aṅgirā, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhṛgu, Vasiṣṭha and Atharvā.. I shall now describe the descendants of those nine daughters (Kala, Anasūyā, Sraddha, Havirbhu, Gitā, Kriya, Khyāti, Arundhati and Shanti)
'''Anasūyā is the Mother of Bhagavan Dattatreya, the Incarnation (establishing Dattatreya in the lineage of Manu)'''
अत्रेः पत्न्यनसूया त्रीञ्जज्ञे सुयशसः सुतान्
दत्तं दुर्वाससं सोममात्मेशब्रह्मसम्भवान् ॥ ४.१.१५ ॥
''atreḥ patny anasūyā trīñ jajñe suyaśasaḥ sutān
dattaṁ durvāsasaṁ somam ātmeśa-brahma-sambhavān''
Translation: Anasūyā, the wife of Atri Muni, gave birth to three very famous sons — Soma, Dattātreya and Durvāsā — who were partial representations of Lord Viṣṇu, Lord Śiva and Lord Brahmā. Soma was a partial representation of Lord Brahmā, Dattātreya was a partial representation of Lord Viṣṇu, and Durvāsā was a partial representation of Lord Śiva.
'''Devāhuti, the daughter of the Sūrya Vaṃsa (Sun dynasty’s) original Manu, is mother of Lord Kapila. Lord Kapila Mahāmuni is the Siddhagaṇadhīśa, the emperor of perfected beings (establishing Kapila in the lineage of Manu)'''
एष मानवि ते गर्भं प्रविष्टः कैटभार्दनः
''eṣa mānavi te garbhaṁ praviṣṭaḥ kaiṭabhārdanaḥ
avidyā-saṁśaya-granthiṁ chittvā gāṁ vicariṣyati''
अयं सिद्धगणाधीशः साङ्ख्याचार्यैः सुसम्मतः
लोके कपिल इत्याख्यां गन्ता ते कीर्तिवर्धनः ॥ ३.२४.१९ ॥
''ayaṁ siddha-gaṇādhīśaḥ sāṅkhyācāryaiḥ susammataḥ
loke kapila ity ākhyāṁ gantā te kīrti-vardhanaḥ''
Translation: Lord Brahmā then told Devahūti: My dear daughter of Manu, the same Absolute Lord who killed the demon Kaiṭabha is now within your womb. He will cut off all the knots of your ignorance and doubt. Then He will travel all over the world.
“Your son will be the emperor of all the perfected being, Siddhagaṇadhīśa. He will be approved by the Acāryas, the spiritual authorities, experts in transmitting the real absolute knowledge, and among the people He will be gloriously celebrated by the name Kapila. As the son of Devahūti, He will increase your fame.”