Difference between revisions of "Kūrma-Kumbhaka"

From Nithyanandapedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
 
==Description==
 
==Description==
Various Types of Pranayamas
+
 
 +
PRAMANA:Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण
 +
 
 +
Apta Pramana Source:
 +
 
 +
Kumbhaka Paddadhi 79
 +
 
 +
             
 +
Original Verse:
 +
 
 +
"निमीलोन्मीलने त्यक्त्वा पीठे काष्ठम्-इव स्थितिः
 +
 
 +
नेत्रयोश्-च शरीरस्य कूर्म-कुम्भः स उच्यते
 +
 
 +
भवतोऽभ्यास-वशान्-मनो-वातौ स्थिरावुभौ ॥ ७९ ॥"
 +
 
 +
 
 +
Transliteration:
 +
 
 +
"nimīlonmīlane tyaktvā pīṭhe kāṣṭham-iva sthitiḥ
 +
 
 +
netrayoś-ca śarīrasya kūrma-kumbhaḥ sa ucyate
 +
 
 +
bhavato'bhyāsa-vaśān-mano-vātau sthirāvubhau ॥ 79 ॥"
 +
 
 +
 
 +
Translation:
 +
"When the blinking of the eyes are controlled and one becomes perfectly steady in the asana like a log of wood and devoid of movements of the eyes and the body, it is called Kūrma-Kumbhaka. With the practice of this Kumbhaka, one attains steadiness of vayu and mind."
  
 
== Type==
 
== Type==

Latest revision as of 02:26, 21 June 2019

Description

PRAMANA:Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण

Apta Pramana Source:

Kumbhaka Paddadhi 79


Original Verse:

"निमीलोन्मीलने त्यक्त्वा पीठे काष्ठम्-इव स्थितिः

नेत्रयोश्-च शरीरस्य कूर्म-कुम्भः स उच्यते

भवतोऽभ्यास-वशान्-मनो-वातौ स्थिरावुभौ ॥ ७९ ॥"


Transliteration:

"nimīlonmīlane tyaktvā pīṭhe kāṣṭham-iva sthitiḥ

netrayoś-ca śarīrasya kūrma-kumbhaḥ sa ucyate

bhavato'bhyāsa-vaśān-mano-vātau sthirāvubhau ॥ 79 ॥"


Translation: "When the blinking of the eyes are controlled and one becomes perfectly steady in the asana like a log of wood and devoid of movements of the eyes and the body, it is called Kūrma-Kumbhaka. With the practice of this Kumbhaka, one attains steadiness of vayu and mind."

Type

Benefit

Pramana

Āpta Pramāṇa - आप्त प्रमाण

Apta Pramana Source

Kumbhaka Paddhatih 79

Original Verse

"निमिलोन्म्īलने त्यक्त्व पिथे कस्थम्-इव स्थितिह् नेत्रयोस्-च सर्īरस्य कुर्म-कुम्भह् स उच्यते भवतो'भ्यस-वसन्-मनो-वतौ स्थिरवुभौ"

Transliteration

"nimīlonmīlane tyaktvā pīṭhe kāṣṭham-iva sthitiḥ netrayoś-ca śarīrasya kūrma-kumbhaḥ sa ucyate bhavato'bhyāsa-vaśān-mano-vātau sthirāvubhau"

Translation

When the blinking of the eyes are controlled and one becomes perfectly steady in the asana like a log of wood and devoid of movements of the eyes and the body, it is called Kūrma-Kumbhaka. With the practice of this Kumbhaka, one attains steadiness of vayu and mind.